[es] (Grecia) Conspirar

Traducción de un texto escrito por “K.” un ex-anarconihilista (ahora un individualista egoísta).


“Arriba, en la colina, aparece la ciudad en una extensión blanca …”

Habíamos conspirado.

Habíamos atestiguado el momento, para actuar, pero luego todo estaba perdido.

Recuerda, todo se perdió a causa de un chivato.

Ese día, él había bajado de su hogar existencial, y yo sabía, lo que quería decirnos: huir, es demasiado tarde. Él, un chivato, ya había huido, se había ido a su manera, y si no coincidía con el nuestro, entonces tenía que sabotearnos por ello.

Recuerdas, cuando nos llamaron “nechayevistas”? Solo en un lugar como Atenas puede haber una definición similar para aquellos como nosotros, aquellos que tenían el nihilismo anarquista en su sangre.

Apenas unos meses antes de que las “Fuerzas de Combate Revolucionarias Populares” mataran a dos de “Amanecer Dorado”, sus músculos que un momento antes estaban adheridos a sus cuerpos, ahora se estaban volviendo púrpuras … *

En el momento en que había disfrutado de una acción contra dos escorias fascistas, ahora puedo decir que solo son dos humanos menos en la faz de la tierra.

¿Recuerdas Kirillova del qué estábamos hablando?

Aquí está el final de un chivato, morir, sin el uso de la justicia en el medio, la práctica de la venganza, se debe servir como un plato frío.

Lo estaba buscando, después de que nos hiciera un “error”, ¿dónde estaba escondido como una rata? Me pregunté dónde podría estar, entre docenas de calles de Atenas.

Sintió que lo estaba buscando, que había pasado de Plateia Amerikis, que de pasada solo había notado que dos tipos intercambiaban “bolsas de heroína”, estrechaban las manos, recorrían las intrincadas calles que se desarrollaban en esa área. Pero nada, no estaba en esas partes; los días siguientes, crucé el gran parque Pedion Areos, que corre a lo largo de Exarcheia, este también, a lo largo y ancho, escaneando cada banco, y después de caminar por la carretera hacia Zografou, hacia la universidad y la residencia de estudiantes, supe que podría descansar allí… disuelto como el viento…

En Atenas, el crimen es fuerte, con un código que dice que los chivatos deben ser asesinados… pero nunca se me ocurrió la idea de hacer preguntas alrededor porque eran completamente opuestas, pero en algunos así que tuve que encontrarlo..

Ahora, en comparación con el anterior, creo que podemos usar una forma de amoralidad individual, que no acepta todo, pero que no juzga todo de una manera éticamente comprensible. Personalmente me opongo a usar la policía, u otros a través de personajes que gravitan en el mundo criminal, que son los llamados espías, para mí debe ser así…

¿Te acuerdas Kirillova cuando planeamos el asesinato de esta rata? ¿Recuerdas cuando adquirimos un arma en las oscuras cavernas de Omonoia?

Debemos leer esta metáfora con cuidado: “Las llamas que han extinguido nuestros pensamientos han levantado barricadas en el viento, las llamas que han erosionado nuestras intenciones, se han desvanecido poco a poco, las llamas que ardían en nuestra conciencia, ahora pertenecen al reino de los muertos … ”

No hay nada que pueda retener la fuerza, que quiere hundir un cuchillo en el cuerpo de un chivato, y no hay nada que pueda detener una bala dirigida a la cabeza de un traidor. No hay justicia que sostenga, no hay honor que no pueda llevar a una venganza personal. Esta es la vida, estas son las reglas del mundo criminal en la ciudad de Atenas…

K

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.