Tag Archives: Tierra

(es) Buscadores de la paz

Traducción de “Seekers After Peace”


Ustedes buscadores de la paz

Vuestras afiebradas aventuras para escapar del mundo

¡Ay!, no hallarán otro mundo más que este

Y si es paz lo que están buscando deberán de encontrarla aquí

Junten su fuerza para pararse frente a lo sublime

Para ver el profundo resplandor en la belleza y la fealdad del mundo

Para ver y amar la abrumadora gloria de las cosas

Y no escapar hacia ardides

Esta es vuestra única paz

(es) Mente

Traducción de “Mind”


La mente del hombre es un don peligroso

Como una navaja en las manos de un niño

Apuntada hacia afuera nos abre a la gloria del cosmos

Para contemplar el gran e insondable esplendor de las cosas

Dirigida hacia adentro, hacia la humanidad, solo nos lleva a la ruina

Abandonados para vagar desesperanzados por entre los espejismos creados por nosotros mismos

Que sino tales espejismos ha movido las frenéticas maquinarias del progreso

Siempre hacia adelante dirigiéndose a los fantasmas en el horizonte

Quizás fue un don demasiado grande para nosotros

Y con él hemos traído mas ruinas que reverencias al mundo

Una brillante tragedia, pero aun habrá existido algo de oscurecida belleza en aquello al final

(es) Nota adicional sobre fascismo

Traducción de “Additional note on fascism”


En el último post, no toque realmente el tema del fascismo como un fenómeno, aunque si lo he hecho en el pasado. Mayormente, no me consideraría ni a mi ni este proyecto como fascistas, porque el fascismo es una ideología desactualizada. Eso no quiere decir que no tenga adherentes en el presente, mas bien que sus adherentes viven en un pasado que ya no existe. Tengo una hipótesis en proceso de que los movimientos izquierdistas / progresistas fueron el producto de cierto atavismo en el cual el capitalismo aun no había extraído a las masas de formas pre-capitalistas de solidaridad y cohesión social. No es sorpresa alguna que los lugares en los que la insurgencia izquierdista de hecho triunfó (Rusia, China, España, Cuba) tenían grandes poblaciones de campesinos rurales y un proletariado industrial pequeño y relativamente nuevo. Los lugares que tenían a un proletariado establecido (Alemania, Gran Bretaña, Francia, etc.) parecen haber resonado bien bajo el orden capitalista, solo con algún traspié ocasional. El proletariado tenía intereses investidos en la sociedad tecno-industrial y su funcionamiento, o al menos en los aspectos que le importaban personalmente (películas, deportes, aplicaciones, etc.) El consumo se convirtió en el medio primordial para expresar la voluntad, en tanto que la producción se convirtió en un aditamento tercearizado hacia otra parte (cfr. Wal-Mart y empresas modernas similares). El consumo tal como lo conocemos es una labor muy atomizada. Las políticas izquierdistas están atascadas en el paradigma pasado de una fábrica llena de trabajadores con provisiones para los poderosos, mientras que la realidad ahora es una fábrica prácticamente vacía (significativamente automatizada cuando no totalmente tercearizada a ultramar) con una vidriera rodeada por consumidores pasivos, o personas pegadas a sus dispositivos electrónicos individuales. Los grupos izquierdistas están intentando revivir políticas que simplemente no tienen sentido en la era actual, porque la “polis”, un ensamblaje de masas de personas con intereses en común, esta siendo eliminada en favor de un modelo mas flexible de interacción humana y control.

El pecado del revolucionario no es haber nacido antes de su tiempo, sino una nostalgia por una sociedad que ya no existe.

El fascismo entonces no es más que otra forma de izquierdismo, quizás con cualidades mas tradicionalistas en el reino estético. El estado nación o el “pueblo” es otro intento de organizar masas de personas de una forma que ya no se corresponde con la vida tal como es vivida en la sociedad tecno-industrial. Allí donde uno podría ser quizás un heroico granjero o un trabajador industrial por el bien de la Patria en medio del siglo pasado, ser un preparador de hamburguesas, programador de computadoras o representante de T-Mobile en servicio al cliente no tiene el mismo acento romántico. El hecho es que, el capitalismo es tan productivo como siempre con muchos menos granjeros y trabajadores industriales. Incluso la guerra ya no es un juego de números, sino del despliegue de tecnología avanzada apoyada por unos pocos especialistas entrenados. (Los Estados Unidos han estado en guerra continua por casi vente años acarreando muy poca movilidad social). En cuanto a las economías fascistas, permitannos recordar como terminaron las últimas dos dictaduras fascistas, España y Portugal. En España en particular, liberales libre-mercadistas apoyados por instituciones tales como Opus Dei (Un orden religioso católico) comenzaron a socavar el orden económico nacionalista en 1950. La economía global esta demasiado integrada como para que cualquier nación o etnia se mantenga independiente por mucho tiempo. Todo esto es economía política elemental volviendo hasta Ricardo. No puedes retrotraer el reloj a la época del soldado, granjero y trabajador patriota y esperar ser competitivo contra la firma neo-liberal China o las fuerzas armadas de los Estados Unidos tecnológicamente avanzadas. El capitalismo Neo-liberal ha demostrado ser mucho mas poderoso económica o militarmente hablando que cualquier aspiración heroica de Derecha atavista.

Tanto el fascismo como el comunismo son ideologías desactualizadas que asumen la acción social donde realmente no existe. Las relaciones entre personas se están convirtiendo meramente en relaciones entre cosas, su diseñado dominio y el control en aumento. Hablar de ser anti-autoritario en China o Singapur en 2018, por ejemplo, parece algo irrisorio. Los Estados Unidos y Europa, con la omnipresencia de las cámaras y el soplón en el bolsillo de todos (Smartphones) no parecen quedarse atrás. Nadie va a organizar falanges de Arios para gasear judíos en el futuro cercano. El combate ritualizado en las calles Estadounidenses y Europeas entre aspirantes a fascistas y sus oponentes (que siempre parece desarrollarse en los lugares mas liberalmente permisivos de aquellas regiones) es tanto una parte del espectáculo de noticias las 24 horas para el rating como si fuese alguna especie de movilización comunitaria en contra de parias sociales indeseados. No tendremos ni socialismo Marxista ni nacional socialismo fascista. Aquellos que aún gritan en las calles por tales cosas se están aferrando a ideas de un mundo que se encuentra difunto.

Así que llamarme fascista en particular es inapropiado. Es más, el aspecto “ecológico” de lo que escribo, a pesar de no ser pronunciado en ocasiones, pasa al frente cuando hablamos del destino de la raza humana como un todo. Cuando ideologías tales como el Marxismo, fascismo, anarquismo, nihilismo y racismo estaban siendo forjadas en el siglo IXX, en gran parte se asumía que el mundo físico al que llamamos Tierra era una pizarra vacía para que el humano escribiese su potencial sobre ella. Y la pizarra se veía como un espacio ilimitado no-afectado por la productividad humana. Los recursos para crear maquinaria para crear más bienes que a cambio crearían más capital eran vistos como si fuesen infinitos, y los efectos secundarios como inexistentes. Hacia donde sea que miremos en el discurso social, ese ya no parece ser el caso. Limites con el combustible fósil, limites con el agua, limites con el suelo, etc. son grandes preocupaciones incluso para el conservador mas escéptico de los burócratas. En ese contexto, desde la perspectiva ecológica social, todos los otros asuntos ligados con la izquierda o la derecha (salarios dignos, racismo, asuntos de transgenero, pluralidad racial, la familia tradicional) parecen algo menores. Aquellos atorados en el pensamiento político deberían conceder que quizás hacer que la vida sea mejor para los humanos no evitará que los humanos se dirijan al colapso ecológico, especialmente cuando la buena vida para ellos significa proveer a los que tienen y a los que no tienen con incluso más “cosas”. El avance humano probablemente sea un juego con ganancia cero.

Todo esto es meramente para indicar los cimientos teóricos del eco-extremismo como marco mediante el cual abordar nuestra era actual. No justifica ni la misantropía ni el ataque indiscriminado en contra de la humanidad. Estas últimas cosas son decisiones éticas y prácticas a las que uno podría llegar como resultado de estas interpretaciones de la realidad actual. He conocido a gente que sencillamente ha reforzado ideologías del siglo IXX, pensando que representan un avance en el entendimiento humano que reconoce la dignidad universal de cada miembro de la especie homo sapiens. Algunos seguirán confundiendo la “raza” con alguna categoría eterna descendida de los dioses en lugar de verla como una taxonomía arbitraria nacida de la ciencia abandonada del siglo IXX. Mientras que respeto algunas de las creencias de esta gente, al final, uno debe desarrollar la decisión propia mediante la continua interrogación de las premisas personales. Las decisiones éticas finales son siempre “saltos de fe”, pero la fe jamas debe cansarse de buscar el entendimiento de aquello que ha concluido.

En el caso del eco-extremismo, esta la conclusión de que la acción colectiva es efectivamente ilusoria y propicia a consecuencias in-intencionadas. Esta es la razón por la cual comunistas se convierten en capitalistas quienes se convierten en nacionalistas militantes, y vice versa. Esta es la razón por la cual la declaración de Francis Fukuyama sobre el final de la historia al final de la Guerra Fría parece algo irrisorio ahora. Como miembros de la humanidad domesticada atrapados en una granja industrial que es la civilización tecno-industrial, es quizás nuestro destino el sufrir la historia y no crearla. Este fatalismo para el humanista racional parece como esclavitud a la futilidad y la inacción, pero como dicen, la vida sigue de todas formas. La acción aún es posible, aunque su alcance e impacto pueden no satisfacer los estándares de las ideologías políticas calculadas. La acción no es ni muy clara ni bien definida. También, ver mas allá de la granja factoría, mas allá del horizonte humanista hacia la Eternidad que nos dio la vida y que seguirá existiendo cuando nosotros ya no estemos aquí, puede ayudarnos a poner las cosas en perspectiva, pero de ninguna forma es obligatorio. O lo ves o no lo ves. Quizás la única vocación de uno en esta vida corta y carnosa que tenemos es “presenciar la Oscuridad” o manifestar la oposición de uno a la arrogancia humana. No es para cualquiera, pero sigo sosteniendo que es una postura completamente justificada al encarar la realidad de la civilización tecno-industrial. Y no acarrea nada del bagaje nostálgico del fascismo u otras ideologías de una era pasada.

(es) Las Recolectoras de Rocas

Traducción de “The Stone Collectors”


Caminando por la veteada luz que atraviesa las copas de los arboles junto a una curva del viejo río

Un pequeño sendero da lugar a una costa rocosa

El traqueteo de las piedritas sobre la corriente del río anuncia una presencia

Hay dos mujeres aquí

Caminando lentamente por la roca del rio

Agachándose de tanto en tanto para recoger ciertas rocas de su cama rocosa y dejando otras de lado

Aquellas que conservan son colocadas en bolsos de hombro que lleva cada una de ellas

No se que es lo que buscan en aquellas viejas rocas

Magia quizás, y sonrío irónicamente a los ideas del misticismo new age (de la nueva era)

Pero se que no debería juzgar con demasiada dureza

Puesto que el corazón que busca la magia del mundo en rocas viejas, no es de una clase muy diferente al mio

Y alumbra, quizás vagamente, algo aún hermoso en nuestros oscuros días

(es) Chispa

Traducción de “Spark”


Todas las cosas llegan al mundo destinadas a perecer

El ancestral río frente a mi se unirá a las nubes cuando su tiempo aquí se haya acabado

Y dejará sus huesos sobre el viejo paisaje

La humanidad no puede escapar a su destino

Seremos como la brasa en el aire escupida por la gran fogata

Brillando por un momento en el cielo nocturno antes de desvanecerse nuevamente en el profundo azul

Pero por toda la tragedia de nuestra raza hubo quizás algo de belleza en esa chispa efímera

El haber sido como los ojos del mundo y contemplado la gloria del cosmos

Y haber vivido en su presencia

Quizás esa haya sido nuestra belleza

(es) ¿De que sirve?

Traducción de “What is it good for?”


¿De que sirve escribir?

Tanto para cantar alabanzas como para salvarme a mí mismo, supongo

Garabateando frente a la gloria

Para atrapar un destello del esplendor de las cosas por un breve momento

Y permitir que la luz del mundo ingrese al abismo de mi ser

Hay “una suerte de salvación” en eso, él dice

(es) Atardecer

Traducción de “Evening”


Las sombras muy crecidas a la luz del sol en su descenso

El viento suave pone a las hojas primaverales en un rutilante baile sobre los arboles jóvenes

En estos vientos se desplazan las ágiles golondrinas, destellos de azul y blanco profundos contra el cielo que se desvanece

De las arboledas de aliso, abetos de Douglas, y álamos emanan aviares canciones proclamando la muerte del día

Perdida en el esplendor transhumano del mundo, la sencilla belleza de las cosas

Y en todos lados el interminable ajetreo del hombre, aquella extraña expresión de Dios

La suya es una belleza mas oscura y compleja

Que aún no he logrado comprender

(es) Por la Misantropía, Contra el “Eco-fascismo”

Traducción de “For Misanthropy, Against ‘Ecofascism'”


En un extraño día en solitario bajo el duro calor sureño, yo estaba conduciendo por varias localidades para pasar el tiempo. Algo que es negado por el sistema de carreteras es la impasividad de los terrenos húmedos. En un lugar donde una gran carretera atraviesa un pantano, me baje y comencé a observar una corriente del río por debajo de las pasarelas. Bajo una de ellas, vi grandes camionetas pickup estacionadas, algunas enganchadas a trailers, algunas con botes en su lugar. Los dueños de estos vehículos devoradores de gas probablemente estén haciendo pesca deportiva en busca de bagres, truchas, y muchos otros tipos de vida marina. Aquí la memoria masculina recuerda como el padre de uno le enseñaba a su hijo a cazar y a pescar. Baja por cualquier camino rural y puede que veas jóvenes andando en cuatriciclos u hombres preparando trampas para langostas. Aquí la gente se enorgullece de “vivir de la tierra”. En el Oeste, hay una mayor “mentalidad conservacionista”: la naturaleza es percibida como algo frágil, y se piensa que los bosques requieren protección. En el sur, talas un bosque y pareciera como si otro brotara mágicamente por la noche. Una vez, a unas millas de aquí, vi un bosque completamente “artificial”, mas precisamente percibido como una “granja de arboles”. Había pinos plantados en hileras como los vergeles en casa, todos exactamente de la misma altura.

Estacione mi auto y bajé por una rampa de concreto para lanchas. Noté que había una suerte de decrépitos escombros de un puente en el lugar. Me sentí tentado a observar mas de cerca, pero montículos de madera vieja probablemente tendrían bocas de algodón insertas en ellas, y tener que conducir al hospital con una mordida de serpiente no estaba en mis planes ese día. En su lugar, caminé por el costado del agua y observé. El agua estaba oscura, lodosa y probablemente contaminada. Desechos de la autopista, desechos de la agricultura, combustible de bote, y basura aleatoria probablemente llenaban aquellas turbias profundidades. Al fondo del río pantanoso, no se sabe lo que uno podría encontrar: neumáticos, heladeras viejas, restos de accidentes de autos, etc. etc. Recuerdo un señor de hace algunos años, que decía que cuando él era pequeño, uno podía ver el fondo de los ríos aquí. No puedo ni imaginarlo con algunos de los ríos que yo he visto.

El sol estaba comenzando su agobiante rutina de la media-mañana: ya hacía 85 grados y humedad. Había un aroma a decadencia que emanaba del agua, y el sonido del tráfico de la carretera mezclado con el canto de las aves y las chicharras. Solo podía imaginar la cantidad de bacterias y posiblemente aguas negras en el río. Había visto suficiente del río marrón, y estaba claro que no había nada mas para explorar allí, por lo tanto seguí adelante.

Solo a unas pocas millas había un cartel de un camino pantanoso. Lo tome a pesar del cartel que advertía “NO HAY SALIDA”. Había un area de cacería aquí, probablemente la única razón por la que existía un camino en primer lugar. No hay necesidad de extenderse sobre cuanto aman los Sureños a sus armas, pero claramente yo no estaba aquí para eso. El camino estaba construido sobre un dique artificial a través del pantano. De ambos lados, había cipreses, tupelos y lagunas superficiales. Uno podría percibir una gran hipocresía en mi exploración de esta área con mi auto Japonés y el aire-acondicionado, pero no tenía demasiadas opciones al respecto. Mientras avanzaba por la ruta sin salida, el pavimento se volvía mas ahuecado y desnivelado. Llegue hasta el final y giré precariamente.

Me bajé del auto por un minuto para estirar la piernas. El penetrante chillido de chicharras hacía que el pantano fuese tan ruidoso como cualquier zona de construcción urbana. Mi oídos vibraban con el zumbido de los insectos como si estuviese al lado de alguien destrozando el pavimento con un martillo neumático. Al lado de la ruta había un sendero. A pesar del calor sofocante, me sentí tentado a caminarlo al menos por unos pocos minutos. Luego me recordé a mí mismo la ultima vez que fui a hacer senderismo en un pantano hace algunas semanas: el implacable ataque de los tábanos y los mosquitos me indicaba fuertemente el por qué solo realizo ese ritual una vez al año (para recordarme que me patean el trasero cada vez que lo intento, y que al final no soy mas que comida para insectos). Decidí no hacerlo y volví a mi auto.

Me detuve periódicamente en los múltiples puentes sobre varias lagunas para echar un vistazo. En uno, casi parado, un cocodrilo de seis pies doblo en una esquina y se hizo visible, magistral y amenazante en cerca de dos pies de agua clara. Llegó a una parada inmediatamente debajo de mi y se detuvo en el agua. Me quedé observandolo por un minuto aproximadamente y seguí adelante.

Había notado lo que parecía ser un lago cerca de la entrada de la carretera. Me detuve en un claro frente al lago y estacioné mi auto. Me bajé y caminé hacia el borde del lago. Escuché el sonido de vidrios rotos bajo mis pies y la copiosa cantidad de basura desparramada en la vegetación. Levanté la vista y presencié una imagen idílica: un gran lago claro con un cocodrilo nadando a casi siete pies de mi posición. A la distancia, observé lo que creí que era un hombre en un bote al otro lado del lago: una persona pescando quizás. También note que pocos insectos me estaban atacando a pesar de estar cerca del agua. Eso podría haber estado ligado a la hora del día, pero la falta de insectos me invitaba a quedarme un poco mas allí.

Viendo la cama de vidrios rotos y latas de aluminio, los envoltorios y los restos de cuerda de caña de pescar rodeando mis pies, estaba encantado de tener puestos un buen par de zapatos. También se cruzo por mi cabeza el pensamiento de que ojalá no hubiese escombros que pincharan las ruedas de mi auto. A pesar de estar cerca de una carretera, no quería tener que lidiar con ese problema aquí. Sin embargo, percibí los sonidos y la calma de la superficie luminiscente del lago. Miré al pescador al otro lado del lago y me di cuenta de que mis ojos me habían engañado. Eso no era un humano en absoluto: era una gigantesca garza azulada picoteando entre los largos pastos. A pesar de las certeras señales de presencia humana, yo era el único allí en ese momento. Decidí meterme en mi auto y seguir por la carretera.

Quería intentar una última parada, y habiendo pasado cerca de algo prometedor, dí la vuelta hacia otro gran lago visible desde la carretera. Me bajé del auto y note la abundancia de garcetas y otras aves salvajes en este lago. Nuevamente, yo era el único allí a pesar de que había mesas de picnic que indicaban que alguien había tenido la intención de convertir este sitio en un área de descanso para los viajeros en la carretera. Incluso noté un mapa de exteriores señalando un sendero natural. Seguí el sendero rodeando el lago.

En tan solo casi cien yardas, llegué a una abrupta parada. Había de hecho una pasarela sobre un terreno pantanoso, pero por abandono, la madera ahora estaba decrépita e invadida por plantas. Había cinta frente a la pasarela prohibiendo la entrada. Avancé unos pasos mas allá de la cinta pero noté que era buena idea no seguir avanzando. En casi todas las áreas pantanosas atravesables, hay pasarelas tal como hay puentes sobre las lagunas. Caminando sobre esas pasarelas, siempre tengo en mente que los pies humanos quizás no son bienvenidos a recorrer estos terrenos pastosos. Pero aquí, debido al abandono, falta de fondos y la dureza del ambiente, el pantano estaba reabsorbiendo las pasarelas hacia su interior. Intenté ir en otra dirección, y fui detenido a pocos pasos por la misma prohibición. No me quedó mas opción que regresar a mi auto y marcharme.

La belleza del Señor se asemeja a una nube oscura en temporada de lluvias. Como la lluvia brilla, Sus atributos corporales también brillan. De hecho, Él es la suma total de toda belleza. El Señor tiene cuatro brazos y un rostro exquisitamente hermoso y ojos como pétalos de loto, una hermosa nariz respingada, una sonrisa atractiva para la mente, una hermosa frente y unas orejas igualmente hermosas y totalmente decoradas.

Caminé a través del césped bien mantenido y miré por sobre el cerco y la hierba para ver a las vacas pastoreando tranquilamente a la distancia. A pesar de la atmósfera pastoral y la generosa hospitalidad, me di cuenta que estas vacas también eran invasoras. Cuando llegaron los Europeos, su ganado era tropa de choque de una guerra ecológica. La destrucción de los bosques les procedió: No puedes tener vacas alimentándose en bosques llenos de lobos, pumas y osos. Los predadores murieron primero, los bosques fueron talados, el ciervo y el visón fueron ahuyentados. Estas dóciles criaturas que estaban siendo “protegidas” aquí fueron símbolos de una guerra contra el paisaje que ellas, las vacas, habían subyugado temporalmente. Sus cuidadores tomaron un húmedo bosque de pino desatendido y lo transformaron en un jardín Inglés.

De acuerdo a la tradición de aquellos que construyen estatuas a deidades, la última parte que se le añade a la estatua son los ojos. Se considera que los ojos de hecho contienen el “espíritu” de la estatua, y una vez que los ojos son construídos en la estatua, esa substancia física es imbuida con la energía del Dios por el cual fue construida. La estatua de Nrsimhadeva fue construida en un gran cobertizo detrás de la residencia del artista. Finalmente, la estatua fue completada. El artista fue a hacer algunos mandados, y cuando regresó se horrorizó al encontrar que todo el cobertizo había sido incendiado. Pero parada en medio, entre las ruinas, estaba la sonriente estatua de Nrsimhadeva, la cual resultó ilesa. El artista rápidamente llamó a los devotos Hare Krishna y les suplicó que por favor se llevaran la estatua, lo estaba perturbando mentalmente y había destruido su taller de trabajo.

***

Cuento esta historia de la excursión de un día a forma de un enrollado preludio para mi respuesta a un artículo titulado, “Linkola, Montana”. Este artículo buscaba ligar a los “Individuos Tendiendo a lo Salvaje” (sic) con los movimientos de milicias anti-Federales de derecha en el Oeste de los Estados Unidos. Mientras que me siento halagado por la mención, y no me molesta demasiado en cierto punto, siento que debo decir algo respecto a Atassa y sus orígenes como una experiencia de las tierras. Esto ha tenido una influencia mas amplia en como ha sido moldeado el eco-extremismo en términos generales.

Dado que provengo del Oeste costero, el uso de la tierra “no desarrollada” se divide claramente entre la tierra como una granja para el agro-negocio y una prístina reserva salvaje. La basura es un pecado: la mayoría de los parques salvajes allí están inmaculados. Las quejas de Robinson Jeffers de que la basura de los picnics veraniegos aparecía en las costas de la playa Camel son cosa del pasado. Y de nuevo, la gente de aquella área, tiene una actitud mucho mas de “no tocar”, “solo toma fotos, solo deja huellas” hacia lo silvestre. Esta es la tierra de John Muir despues de todo, el hombre que quería echar a los pueblos indígenas de Yosemite para no arruinar el lugar, a pesar de que habían estado viviendo allí por miles de años.

Claramente las mismas actitudes no están presentes en esta parte del Sur. Una cosa que acredita esto es el agua. El agua está en todas partes, la tierra parece estar moviéndose sobre un abismo líquido. Recientemente, me di cuenta que un lugar al que me gusta ir a explorar, un lugar que parece naturaleza primitiva en muchos de sus aspectos, ¡solía ser un parque con césped podado! Siendo de una familia que ha vivido históricamente en los entornos áridos, los cuerpos de agua acarrean un poder místico particular conmigo. Recuerdo un año de El niño en mi juventud, la cama seca del río se convirtió en un monstruoso torrente: fue como una revelación de otro mundo. Aquí, hay ríos, lagunas, estanques, lagos y fosas que parecen nunca secarse. Mientras que los elementos que dominaron mi juventud fueron la tierra y el fuego (una amenaza constante en el Oeste en el verano y el otoño), aquí lo elementos que predominan son el agua y el aire. El aire pesado y cálido del verano hace que respirar sea un esfuerzo, y a menudo precede el aguacero con sus truenos penetrantes.

Mientras que el fuego es un elemento dinámico, la tierra en el Oeste es sólida y firme, elevada en el aire a miles de pies en algunos lugares, encastrada en roca primordial. Genera el espejismo de la permanencia. Habiendo crecido en ese lugar, el encontrar la mutabilidad de las tierras bajas pantanosas, la vasta y monótona expansión de los bosques de pino, y continuos cambios de clima que pueden bajar la temperatura veinte grados en unas pocas horas… esas cosas puede desbalancear el sentido propio de la realidad. Aquí uno solo percibe la apertura del Vacío húmedo, no la protección de las cadenas de montañas similares a fortalezas y las suaves colinas. Las zonas salvajes del Oeste hacen parecer benigna y no-cambiante a la naturaleza: aquí, la naturaleza esta en guerra contigo en múltiples frentes: huracanes, inundaciones, insectos, animales venenosos, largos veranos humedos, y vegetación que aspira a recuperar las superficies de asfalto pavimentado cuando la gente no esta mirando. La tierra parece una ilusión soñada por las aguas.

Es este impacto, esta sensación de vértigo continuo, que es el verdadero génesis de Atassa. En tanto que hace algunos años me he dado cuenta de que nosotros las personas modernas no vivimos realmente en donde residimos físicamente. Vivimos en internet, en las sub-culturas, en el destino de los equipos deportivos, en cubículos, en algoritmos de computadora, en “nuestras visiones políticas” etc. Incluso el entusiasta hombre de exteriores, con su camioneta F150, su bote a motor, su última equipación de Cabela’s o Wal-Mart, no vive en el lugar donde pretende cazar o pescar. Seguro, lo explota lo suficientemente bien. Pero obtiene todos los medios para explotarlo mediante su trabajo en una plataforma petrolífera dos semanas al mes, sacando los restos de animales muertos del suelo marítimo para ser quemados en refinerías y finalmente hacia su camioneta que lo lleva al borde de las aguas. Pregúntale si le importa el lugar donde él interactúa con la naturaleza, probablemente diga que si, pero como un hombre que teme a Dios y odia a los liberales, no verá conexión entre su gran camioneta pick up y los cipreses muriendo lentamente debido a la salinidad en aumento del agua por las intrusiones en la costa. Él no se opondrá al pozo de fracking o al oleoducto que ve de camino a su puesto de caza. Para él, no hay diferencia entre ir a Wal-Mart y dispararle a patos para comer. Puede que los liberales de la Costa o los izquierdistas vean uno como más admirable que el otro, pero él probablemente no.

Nuestro hipotético “buen muchacho” que no tiene culpa alguna respecto a aquel borde del río que es adornado con vidrios rotos y latas vacías. Está contento de tener un lugar para sentarse tranquilamente en su bote y disparar su arma. Él no vive allí tampoco: el vive en una imagen de masculinidad Occidental con su ilusión de independencia individualista, escuchando quizás la ultima pista de musica country que es pop rock con acento Sureño. Él preferiría hundirse con su barco a ser un ecologista. La naturaleza no es mas que otra forma de entretenimiento, una que le asegura que es diferente de aquellos liberales afeminados de Nueva York o de California.

Quizás sea diferente en Montana. Quizás todos esos rumores de que quieren dispararle a lobos o usar de otras formas a la naturaleza como medio para preservar el ethos de “No te metas conmigo” son imprecisos. Pero mi lealtad no es para los chicos del campo o los hombres de montaña. Mi lealtad es meramente al odio de lo humano, odio a sus diques en el pantano, su basura, sus pasarelas entre las ciénagas y sus pasturas talladas en bosques. Los humanos no tienen un papel en la “defensa” de la naturaleza: somos el enemigo. Lo “pequeño” no es hermoso. Como mucho, es solo una excusa para seguir contaminando a un ritmo pausado. Cualquiera que quisiese preservar al humano o intentar reformarlo esta perdiendo su tiempo. Si el humano es la razón por la cual el río esta marrón y asqueroso, yo encuentro asqueroso al humano, punto. No tengo tiempo para discutir los detalles de todo el asunto. Si vivir en el pantanoso Sur me ha enseñado algo, es que ponerse de lado del humano es una proposición de derrota. Incluso cuando supuestamente él ame la tierra, no puede dejar su destructividad. Déjenlo seguir destruyéndose a sí mismo entonces, quizás con un poco de ayuda en el camino.

La naturaleza de Kalki, que es descripta en el Bhagavata. Él vendrá tal como un príncipe, un vestido real con espada, y a caballo, simplemente matando, no predicando. Todos los canallas asesinados. No más prédica… Eso es lo último. No habrá cerebro para comprender lo que es Dios.

(es) Caminando con Ciervos

Traducción de “Walking with Deer“.

_______________________

He caminado junto a tus delicadas huellas en la nieve vieja
Y he pensado en que será de los pies del ciervo cuando no tengas tierra sobre la cual andar
Y mirando hacia atrás, reflejado sobre nuestros pasos lado a lado sobre el manto blanco que cubre el suelo del bosque
Nosotros dos, ambos huérfanos de mundos muertos, errantes en el creciente basura
Ambos nos desvaneceremos con el tiempo, al igual que nuestros pasos en la nieve que se va
Pero fue hermoso haber caminado contigo

(es) Contra los Sabios

Traducción de “Against the Sages“.

____________________________

Los viejos sabios se ocultan del mundo
Entrando a aquella “Recesión Inda”
Acobardándose frente al sublime terror de la creación
La profunda y eterna furia que habita en el corazón del mundo
La feroz vida del cosmos
Observa y contempla, Gautama
La gloria del mundo tallada por sangre y fuego y poderes mas terribles que estos
Aquí esta aquella realidad final
Peor huye si debes