(tü) Meksika-Yabanıla Meyleden Bireyciler’in On Dokuzuncu Bildirisi

Traducción al turco del 19 comunicado de ITS, incitando a los saqueos, y demas actos de delincuencia tras la crisis de hidrocarburos en México.

¡Por el Caos dentro de la Civilización!

¡Por la violación de las normas morales ciudadanistas!


“Eğer uygarlık ayakta kalmayı arzuluyorsa, uygarlığın harcamak ve barbarlığa dönüş yapmak gerekecektir.”

V

Meksika konvulsiyonel bir durumda. Kriz sahile karşı bir dalga gibi çarptı. Benzin fiyatı köle sürüsünü yasallık ve yasadışılık arasındaki ince çizginin üzerinden sıçrattı. Son üç gün yağma, hırsızlık, soygun, ve suçluluğun sayısız eylemi yaşandı. Bu eylemler sadece Meksika Devleti ve Meksika Şehri’nde değil, aynı zamanda Veracruz, Hidalgo, Cancún, Michoacán’da da gerçekleşti.

Sivil topluluk örgütleri yağmalanmayı siyasi partilerin istihdam ettiği “provakatörlerin” eseri olarak kınadılar. Onlar toplumsal protestoyu “meşrulaştırmak” için kendilerini gösterilere katıştırılan “köstebekler”. Onlar yağmacıları genel suçlular vb. gibi itham ediyorlar. Her halükârda, eko-aşırı gruplar sadece bu beklenmedik muazzam ulusal krizde ayakta duramazlar.

Bu durumda hazırlıklı olmayan kişiler korkuyor ve kendilerini umutsuzluğa itiyorlar. Olanlar için hazır olanlarımız hiper-uygarlığın boğucu gruplarına girdi. Kamuflajlı ve kapüşonlu iken biz onlara sızdık, ve kötüden daha kötüye krize ilerlemeye çalıştık.

Bu nedenle ITS üyeleri birkaç günlüğüne yağmacılar saflarına sızdı ve yoksul mahallelerdeki suç ortaklarıyla birlikte çeşitli suç eylemleri yaptık. Ortak kusurun gölgesinde uygarlığın çöküşünü ve toplumsal değerlerin düşüşünü görerek, yani, bu medeniyetsiz zevklerimiz oldukça tatmin ediciydi.

Gıda ürünlerini soymak, terk edilmiş binaların kayıtlarını soymak, eczane pencerelerini kırmak, marketlerin camını kırmak, benzin istasyonlarını ateşe vermek, binaları ve araçları tahrip etmek, polis ve askerlere taş atmak, büyük marketlerin zincir ve bariyerlerini kırmak, polisin kaçması için havaya ateş etmek, yönetici ofislerini tasfiye etmek, vb. Gece gündüz Meksika Devleti, Coacalco, Ecatepec, Tultitlan, ve Tlalnepantla belediyelerinde bütün bu şeyleri yaptık; Meksika Şehri olarak Iztacalco, Iztapalapa, ve Venustiano Carranza’da. Olanlardan sorumlu sadece biz olmadığımız için, sorumluluğunu üstlenebileceğimiz eylemlerin listesi oldukça uzun olurdu. Anonim insanlar ve ortak suçlular da krediyi hak ediyor, bu yüzden işleri daha genel bir hale getireceğiz.

Sokaktaki kurallara uyan kaotik durumdan faydalanmak ve bu kusursuz anda kırılmanın koşullarını değerlendirebilmek hareket tarzımızın yönleridir. Sonun iktidarsızlığı ve şu anda yaşadığımız toplumsal ve ekonomik krizin derinleşmesi olarak nefret ettiğimiz sürece sosyal örgütler içinde gibi görünmemiz bizim için önemli değildir. Bu nedenle, sokağa çıkmak ve krizin daha da kötüye gitmesini sağlamak için Meksika’nın içindeki ve dışındaki tüm eko-aşırı grupları tembihliyoruz. Ortak suçlularla birleşin, açık günışığında cephaneyi çıkarın, ve ne olursa olsun onları kırın. Onlara kundaklama ve patlayıcıları patlatalım. Onları sokağa çıkmalarına, suç işlemlerine, çetelerin yanına katılmalarına ve sosyal gerilemenin keyfini sürmelerine izin verelim.

Bizzat Uygarlığın İÇİNDE Uygarlığa karşı Savaş Yürütmek

Yabanıla Meyleden Bireyciler – Meksika Devleti

– Ourobosos Silvestre

– Pagan Dağı Tarikatı

– Popocaliztli Klanı

Yabanıla Meyleden Bireyciler – Meksika Şehri

– Terörizm ve Sabotajın Eko-aşırı Çemberi

– Gizli Vaşak Grubun Öfkesi

– Gelişigüzel Fraksiyon

– Eko-aşırı / Nihilist Mafya

– Yabanıla Meyleden Gelişigüzel Grup

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.